Meio sol Amarelo, Chimamanda Ngozi Adichie
"Ainda hoje vejo -
seca, esquelética, sob o sol e a poeira dos meses sem chuva -
Lápide sobre os minúsculos escombros da coragem ardente."
(Chinua Achebe, de 'Broto de Manga', em
Christmas in Biafra and Other Poems)
Está é a linda epígrafe do livro. Não falarei do livro como sempre faço. Nem mesmo comentarei sobre minha colossal ignorância que desconhecia por completo tudo relacionado ao período de guerras entre Nigéria e Biafra. Talvez em algum momento eu faça isso, por enquanto estou deixando a narrativa construir morada em mim. Ainda estou escutando o livro falar, como fazem os bons livros mesmo quando a leitura propriamente dita já foi concluída.
Compartilho por fim um poema de Chinua Achebe, escritor nigeriano que eu desconhecia até este momento.
Butterfly
Speed is violence
Power is violence
Weight is violence
The butterly seeks safety in lightness
In weightless, undulating flight
But at a crossroads where mottled light
From trees falls on a brash new highway
Our convergent territories meet
I come power-packed enough for two
And the gentle butterfly offers
Itself in bright yellow sacrifice
Upon my hard silicon shield.
Nenhum comentário:
Postar um comentário